Phạm Tử Nghi là một danh tướng nhà Mạc, người làng Vĩnh Niệm, huyện An Dương, phủ Kinh Môn, trấn Hải Dương – nay là phường Vĩnh Niệm, quận Lê Chân, thành phố Hải Phòng, Việt Nam.Ông có sức khỏe phi thường cộng thêm tài năng quân sự xuất chúng. Theo Ngọc phả hiện lưu trữ tại miếu Đôn Nghĩa, xã Vĩnh Niệm, huyện An Hải, thành phố Hải Phòng thì khi vua Tàu lăm le mang quân sang xâm lấn nước ta, ông phản công quyết liệt bằng cách tấn công Quảng Đông và Quảng Tây khiến cho nhà Minh không kìm chế được.
Sau đó thì nhà Minh dùng chước sai người bắt cóc mẹ ông để buộc ông phải đầu hàng. Tử Nghi bèn giảng hoà, bãi binh nhằm cứu mẹ. Nhưng khi ông đến hội ước thì người Minh phản trắc bắt ông rồi quân Minh chém ông, còn xác thì đốt thành tro, rắc cho gió thổi bay.
Ngọc phả cũng chép tình tiết sau khi ông vì tin lời đường mật của nhà Minh mà bị hành hình, Tử Nghi hiển thánh và để trừng phạt quân Minh phản bội, ông đã phát sinh ôn dịch tại vùng lân cận nơi ông bị chém khiến người và súc vật bị chết vô số kể nên nhà Minh hoảng sợ phải hậu táng cho ông và phong ông làm Lưỡng Quốc Đại Vương.
Vua Lê Huyền Tông năm 1670 sắc phong ông như sau:
Có công giữ nước giúp dân, có ơn đức rất mực, đã cất quân dấy nghiệp, phong chức Nam Dương Đông nguyên soái, tóm thâu, làm Tiết chế cả mọi dinh thuỷ bộ của hai nước ở khắp nơi, phò mã đô uý, tước Thành quốc công, phong là Nam Hải linh ứng đại vương.
Trong đền thờ Phạm Tử Nghi có câu đối đề:
Tướng Mạc, thần Lê, danh bất hủ
Cừu Minh, hận Hán, tiết di cao
Dịch nghĩa:
Tướng Mạc, thần Lê, tên còn mãi
Thù Minh ghét Hán khí tiết cao
Bái vịnh Phạm Tử Nghi
Quẩy gánh giang san nhẹ gió mây
Anh hùng thân trí mấy người đây
Trăm giai cửa tướng tài khôn ví
Môt gái nhà Vương nghĩa sánh bầy
Danh tiếng lẫy lừng vang cõi bắc
Quân công ghi lại để thành tây
Đại vương lưỡng quốc bia còn đó
An hưởng thiên thu lộc nước dày
Ty Khôi Tiên Tử
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét