Lời bạt Nguyễn Du Thi Thánh Việt Nam
Hồi còn ở VN tôi rất thích đọc Kim Dung và rất thán phục lối viết feuilleton của ông ấy. Lòng tự nhủ nếu có cơ hội nhất định phải thử qua lối chấp bút có vẻ thần kỳ và thú vị này.
Nhưng đó chỉ là viễn tưởng mà thôi. Sang nước ngoài bận rộn trăm bề làm gì có thì giờ nghĩ chuyện văn chương. Lúc đầu thì đi làm dâu, hái cà ở những nông trường hẻo lánh. Sâu đó thì vừa đi học vừa đi làm nên lại càng bận rộn. Trong nghiệp vụ thì chữ Anh là ngôn ngữ bắt buộc và duy nhất. Thế nên hầu như rất ít có cơ hội tiếp cận với văn chương tiếng mẹ đẻ.
Lúc về hưu thì rảnh rỗi vô cùng. Bạn bè bày nhiều trò tiêu khiển như đàn ca, hát xướng. Một số bạn nảy ra ý – hay là mình làm thơ. Vì thơ là ngôn ngữ của những cảm xúc đến tự trái tim nên chúng tôi chọn nó cho thêm một lần đập rộn ràng cùng đất trời, cùng lòng người..
Tập thơ Nguyễn Du Thi thánh Việt Nam được thai nghén và hình thành như thế đó. Hồi đó chúng tôi không có mạng xã hội để liên kết như facebook bây giờ. Nhóm chúng tôi sử dụng công cụ Google Group để tạo thành một chuỗi thơ hàng ngày lấy tên là ND Project – Dự án Nguyễn Du.
Lúc đấy còn chập chững nhưng hào khí ngất trời. Thật đúng là:
Tiếng tây đà quên sạch
Tiếng việt chỉ lơ mơ
Tập tễnh muốn làm thơ
Thật là gan hết cách
Dự án Nguyễn Du cũng đầy tham vọng:
Kết tập toàn bộ các tác phẩm của ND bao gồm nôm và hán việt
Dịch thơ chữ hán sang thơ chữ việt
Viết một tập thơ về cuộc đời của ND
Người xưa nói tích tiểu thành đại. Mỗi ngày một tí làm mãi cũng xong. Lại được các bạn hữu hết lòng hổ trợ và cổ vũ, ngày nay dự án cũng cơ bản hoàn thành.
Tuy nhiên trong lúc mạnh tay phóng bút mà trình độ lại có hạn nên ắt hẳn sai sót còn nhiều. Rất mong các bạn chỉ cho những sai lầm hoặc thiếu xót thì tác giả đội ơn vô cùng.
Tác giả cẩn chí
Mê Sa Cung
8/3/2020
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét