Bản tiếng Anh do Chyi Yu hát trong phim Malèna (http://www.imdb.com/title/tt0213847/)
Donde Voy (where am I going?)
All alone I have started my journey
To the darkness of darkness I go
With a reason, I stopped for a moment 
In this world full of pleasure so frail
Town after town on I travel 
Pass through faces I know and know not
Like a bird in flight, sometimes I topple
Time and time again, just farewells 
Donde voy, donde voy 
Day by day, my story unfolds
Solo estoy, solo estoy (I’m alone)
All alone as the day I was born 
Till your eyes rest in mine, I shall wander
No more darkness I know and know not
For your sweetness I traded my freedom
Not knowing a farewell awaits
You know, hearts can be repeatedly broken
Making room for the harrows to came
Along with my sorrows I buried
My tears, my smiles, your name 
Donde voy, donde voy 
Songs of lovetales I sing of no more
Solo estoy, solo estoy (I’m alone)
Once again with my shadows I roam
Donde voy, donde voy
All alone as the day I was born
Solo estoy, solo estoy (I’m alone)
Still alone with my shadows I roam
Biết về đâu
Một mình em bước ra đi 
Tận cùng tăm tối biết gì ngày mai 
Đôi khi dừng lại một giây
Ngắm nhìn thế giới có vài niềm vui 
Làng này làng nọ nối đuôi
Như chim rã cánh hết duyên
Cạn đường bay nhảy thì liền chia ly 
Về đâu mặc kệ cứ đi
Em đi đi mãi mới thì hiểu ra 
Từ khi trời đất sinh ta
Cô đơn mãi mãi vẫn là cô đơn
Gặp anh như cởi tấm lòng 
Hết còn tăm tối đời hồng từ đây 
Yêu anh em đã tỏ bày 
Nào ngờ tình chỉ vài ngày mà thôi 
Tim em lại vỡ mất rồi 
Bừa đâu anh đập tơi bời hồn em 
Từ đây chôn chặt tình duyên 
Nụ cười tiếng khóc xích xiềng làm chi
Về đâu mặc kệ cứ đi
Cô đơn số kiếp đọa đày
Đường xưa lối cũ từ rày lại đi 
Về đâu mặc kệ cứ đi 
Cô đơn như thể trong ngày vừa sinh 
Một mình chỉ có một mình
Em đi đi mãi theo hình bóng em
 KT phổ thơ theo ý nhạc



Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét