4 tháng 9, 2012

Bắc hành tạp lục - Tần Cối tượng

84. Tần Cối tượng kỳ 1 

Điện cối hà niên chùy tác tân
Khước lai y bạng Nhạc vương phần
Thị phi tẫn thuộc thiên niên sự
Đả mạ hà thương nhất giả thân
Như thử tranh tranh chân thiết hán
Nại hà mĩ mĩ sự Kim nhân ?
Thùy vân ư thế vô công liệt ?
Vạn cổ vô năng cụ loạn thần

秦檜像其一
殿檜何年椎作薪
卻來依傍岳王墳
是非盡屬千年事
打罵何傷一假身
如此錚錚真鐵漢
奈何靡靡事金人
誰云於世無功烈
萬古猶能懼亂臣

Dịch nghĩa
Tượng Tần Cối bài 1
Cây cối bên điện vua bị chẻ làm củi năm nào
Sao đến nương tựa bên mộ Nhạc Vương
Đúng hay sai, là chuyện nghìn năm phán xét
Đánh mắng đâu có làm đau đớn một cái thân giả
Coi cứng cáp thế kia thật là người sắt thép
Sao lại quị lụy đi thờ người Kim
Ai bảo nó không có công trạng gì ở đời ?
Muôn đời lấy đó làm cho loạn thần phải sợ

Cây kia làm củi thủa nào
Cối sao quỳ gối đã bao năm rồi
Ngàn năm phải trái trên đời
Giả thân bầm dập dám lời kêu ai
Mặt ngoài sắt thép ra oai
Người kim đứng trước cúi đầu chịu thua
Tượng này được kể công đầu
Làm gương cảnh cáo ngàn sau loạn thần

Cây cối điện vua chẻ củi rồi
Cớ sao nương mãi trước mồ thôi
Đúng sai phán xét ngàn năm tội
Đau đớn đập la một tượng đời
Cứng cáp ra oai người sắt thiệt
Cúi đầu chịu phép lũ kim toi
Tượng này sao bảo không công trạng
Gương tốt loạn thần vạn kiếp soi 

85. Tần Cối tượng kỳ 2 

Cách Thiên các hủy ngọc lâu tàn
Do hữu ngoan bì tại thử gian
Nhất thế tử tâm hoài đại độc
Thiên niên sinh thiết phụ kỳ oan
Ngục trung dĩ tiễn sinh tiền huyết
Giai hạ đồ tru tử hậu gian
Đắc dữ trung thần đồng bất hủ
Tề thiên kỳ phúc thái vô đoan

秦檜像其二
格天閣毀玉樓殘
猶有頑皮在此間
一世死心懷大毒
千年生鐵負奇冤
獄中已濺生前血
階下徒誅死後奸
得與忠臣同不朽
齊天奇福太無端
 
Dịch nghĩa
Tượng Tần Cối bài 2
Gác Cách Thiên đổ nát, lầu ngọc tan hoang
Vẫn còn tên gian ngu bướng càn rở ở đây
Cả một đời trái tim chết chứa nọc độc
Nghìn năm cục sắt sống mang nỗi oan kì lạ
Trong ngục (kẻ trung thần) khi sống đã đổ máu
Dưới thềm hành tội tên gian ác đã chết rồi
Được với bậc trung thần cùng bất hủ
Cái phúc lạ tày trời đó thật oái ăm vô lí

Cách Thiên đền ngọc hoang tàn
Mà sao vẫn quẩn gian thần đâu đây
Trái tim nọc độc thật đầy
Nghìn năm tượng sắt canh chầy chịu oan
Trung thần ngục tối nát thân
Bây giờ kẻ ác tội mang dưới thềm
Sống đời cùng với trung thần
Tày trời phúc đức vẹn toàn lắm thay

Cách Thiên lầu ngọc đã hoang tàn
Lẩn quẩn đâu đây kẻ đại gian
Một kiếp tim thâm đầy nọc độc
Nghìn năm tượng sắt chịu hàm oan
Trung thần bị hại thân tiêu chết
Kẻ ác thọ hình cũng uổng công
Người tốt được cùng chung bất tử
Tày trời phúc lạ miễn không bàn

Không có nhận xét nào: