4 tháng 9, 2012

Bắc hành tạp lục - Vương Thị tượng

86. Vương Thị tượng kỳ 1

Thiệt trường tam xích cánh hà vi?
Hảo dữ quyền gian bị xướng tùy
Hậu hoạn chính ân cầm hổ nhật 
Tiền công an vấn ẩm Long Kỳ 
Nhất sinh tâm tích đồng phu tế
Thiên cổ hình hài nhục nữ nhi 
Để sự tưởng lai "mạc tu hữu"
Khuê trung tư ngữ cánh thùy tri?

王氏像其一
舌長三尺更何為
好與權奸備唱隨
後患正殷擒虎日
前功安問飲龍期
一生心跡同夫婿
千古形骸辱女兒
底事想來莫須有
閨中私語更誰知

Dịch nghĩa
Tượng Vương Thị kỳ 1
Lưỡi dài ba tấc để làm chi
Khéo cùng quyền thần gian ác kết nên vợ chồng
Ngày bắt được cọp chính là ngày trừ được cái lo về sau
Hỏi làm chi cái công ước hẹn uống rượu mừng (thắng trận) ở Hoàng Long
Một đời bụng dạ giống như chồng
Nghìn năm hình hài làm nhục cho phụ nữ
Ngẫm lại cái án "không cần tội" (án ba chữ)
Trong phòng khuê thủ thỉ nói riêng, ai biết được

Lưỡi dài ba tấc tài thay
Vợ tên gian tặc đêm ngày tỉ tê
Cọp sa thì giết ngay đi
Nhạc Phi lỗi hẹn Long Kỳ thưởng công
Suốt đời đồng vợ đồng chồng
Ngàn năm mang tiếng má hồng ô danh
Án xưa ba chữ rành rành
Phòng khuê nào biết tỏi hành gì không

Lưỡi dài ba thước để làm chi
Cùng kẻ đại gian nghĩa xướng tùy
Trừ họa chính ngày giam bắt cọp
Xét công đậu kể việc Long Kỳ
Một đời bụng dạ đồng chồng thuận
Ngàn kiếp hình hài nhục nữ nhi
Ngẫm kỹ án xưa “không cần tội”
Phòng the ai biết thị thầm thì

87. Vương Thị tượng kỳ 2 

Thâm đồ mật toán thắng phu quân
Ưng thị thần kê đệ nhất nhân
Bất lạn dĩ sinh tam thốn thiệt
Thuần cương hoàn đắc vạn niên thân
Xướng tùy tận đạo ưng vô hối
Kĩ lưỡng đồng niên cánh khả thân
Mạc đạo nữ nhi vô lực lượng
Dã tằng hám phá Nhạc gia quân 

王氏像其二
深圖密算勝夫君
應是晨雞第一人
不爛已生三寸舌
純綱還得萬年身
唱隨盡道應無悔
伎倆同年更可親
莫道女兒無力量
也曾撼破岳家軍 

Dịch nghĩa
Tượng Vương Thị kỳ 2
Mưu tính thâm hiểm hơn chồng
Đúng là "gà mái gáy sáng" bậc nhất
Sinh ra đã có ba tấc lưỡi "ngoại hạng"
Lại có được tấm thân muôn năm toàn bằng sắt cứng
Giữ trọn đạo vợ chồng, không có gì hối tiếc
Tài khéo gian xảo cùng chồng càng thêm thân mật
Chớ bảo đàn bà không có sức mạnh
Từng phá tan quân của họ Nhạc

Mưu sâu thâm hiểm hơn chồng
Đứng đầu gà mái gáy dòn hừng đông
Uốn ba tất lưỡi quẹo cong
Ngàn năm sừng sững tượng đồng còn đây
Vợ chồng trọn nghĩa hơn ai
Đồng tình gian xảo không hai cõi trần
Đừng cho phận gái yếu hèn
Đoàn quân họ Nhạc tan tành vì ai

Mưu sâu thâm hiểm cả hơn chồng
Thật đáng “Gà hôm” gáy hừng đông
Chẳng uổng sinh ra ba tấc lưỡi
Thế nên lại được tấm thân đồng
Xướng tùy trọn đạo không cần hối
Gian sảo ngang tay khiến ý đồng
Chớ nói nữ nhi không sức mạnh
Phá tan quân Nhạc với tay không

Không có nhận xét nào: